Ihr Konto  |  Warenkorb  |  Kasse   
Kategorien
Aktuelle Angebote (4)
Koran (13)
Muhammad (s.) (8)
Kinder / Jugend (25)
Weiteres-> (40)
Hersteller
Neue Produkte Zeige mehr
Abu Laqlaq - das arabische Alphabet für Kinder
Abu Laqlaq - das arabische Alphabet für Kinder
11.00€
Schnellsuche
 
Verwenden Sie Stichworte, um ein Produkt zu finden.
erweiterte Suche
Informationen
Impressum
Unsere AGB's
Kontakt
At-tafsiir 30.00€
At-tafsiir
Für eine grössere Darstellung<br>klicken Sie auf das Bild.

Erstmalig komplett in einem Band für Deutschland, Österreich und die Schweiz der komplette Quraan-Text, seine Transkription und seine deutsche Übersetzung

Der Gesandte Muhammad (sallal-laahu 'alaihi wa sallam) sagte: Wer einen Buchstaben aus ALLAHs Schrift rezitiert, erhält dafür eine Belohnung. Und jede Belohnung wird verzehnfacht. Ich sage nicht, dass Alif-laam-miim (a, l, m) nur als ein Buchstabe zählt, sondern Alif (a) zählt als ein Buchstabe, laam (l) zählt als ein Buchstabe und miim (m) zählt als ein Buchstabe. (Imaam At-tirmidhi)

Mit Hilfe einer neu entwickelten einfach lesbaren aussprachebasierten Umschrift des Arabischen können zum ersten Mal auch Unkundige des Arabischen die Anbetung ALLAHs durch die Rezitation SEINER Schrift im Ramadan durchführen und die hierfür von ALLAAH (ta’aala) versprochene Belohnung erhalten. Mit dieser neuen Transkription (phonetische Verschriftlichung des Quraan-Textes) können die Leser, ihnen bekannte deutsche Buchstaben wie gewohnt lesen und werden ohne weitere Vorkenntnisse schnell und unkompliziert in die Lage versetzt, einen transkribierten arabischen Text annähernd korrekt auszusprechen. Für die Übertragung des Quraan-Textes ins Deutsche wurde die erste Übersetzung „At-tafsir -

Eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes“ überarbeitet und hierbei drei Schwerpunkte gesetzt.

• Der erste Schwerpunkt lag darin, die Übersetzung lesbarer und flüssiger zu gestalten.

• Der zweite Schwerpunkt lag darin, andere mögliche Interpretationen aufzuzeigen.

• Der dritte Schwerpunkt war die stilistische Vereinfachung der Übersetzung und die Erläuterung verschiedener Zusammenhänge in den Fußnoten. Bei der vorliegenden Übersetzung wurden, wie bei der ersten von Zaidan erstellten Übersetzung, zusätzlich zu den Fachbegriffen die Feinheiten der arabischen Sprache und Al-’aqidah selbstverständlich gewürdigt.

von Amir A. Zaidan,

At-tafsiir
Für eine grössere Darstellung<br>klicken Sie auf das Bild.
Bewertungen
Kunden, die dieses Produkt gekauft haben, haben auch folgende Produkte gekauft:
Das Gebet im Islam
Das Gebet im Islam
Warenkorb Zeige mehr
0 Produkte
Weiterempfehlen
 
Empfehlen Sie diesen Artikel einfach per eMail weiter.
Bewertungen Zeige mehr
Bewertung schreibenBewerten Sie dieses Produkt!
Währungen

Copyright © 2010 islambuch.at
Powered by osCommerce